She let her flowers fall from her basket , scattered and tumbled them on to the grass and , reluctantly and hesitatingly , but without question or complaint -- had she not the faculty of obedience to perfection ? -- went too . Down fields , across valleys , white , flower-strewn -- that was how she would have painted it . The hills were austere . It was rocky ; it was steep .
Она уронила цветы из корзины, рассыпала их по траве и, нехотя и нерешительно, но без вопросов и жалоб — разве не была у нее способность подчиняться до совершенства? — тоже пошел. Вниз по полям, через долины, белые, усыпанные цветами — именно так она бы это нарисовала. Холмы были суровыми. Это было каменисто; это было круто.