Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

Had he not always lurched rather awkwardly past the drawing-room window with some newspaper under his arm , trying to avoid Mrs. Ramsay whom for some reason he did not much like ? On that account , of course , she would always try to make him stop . He would bow to her . He would halt unwillingly and bow profoundly . Annoyed that he did not want anything of her , Mrs. Ramsay would ask him ( Lily could hear her ) would n't he like a coat , a rug , a newspaper ? No , he wanted nothing . ( Here he bowed . ) There was some quality in her which he did not much like . It was perhaps her masterfulness , her positiveness , something matter-of-fact in her . She was so direct .

Разве он не всегда неловко пробирался мимо окна гостиной с какой-то газетой под мышкой, пытаясь избежать встречи с миссис Рэмзи, которую он почему-то не очень любил? Поэтому она, конечно, всегда старалась его остановить. Он бы поклонился ей. Он неохотно останавливался и глубоко кланялся. Раздраженная тем, что он ничего от нее не хочет, миссис Рэмзи спрашивала его (Лили ее слышала), не хочет ли он пальто, ковер, газету? Нет, он ничего не хотел. (Здесь он поклонился.) Было в ней какое-то качество, которое ему не очень нравилось. Возможно, это было ее мастерство, ее позитивность, что-то в ней будничное. Она была такой прямой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому