Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

She gazed back over the sea , at the island . But the leaf was losing its sharpness . It was very small ; it was very distant . The sea was more important now than the shore . Waves were all round them , tossing and sinking , with a log wallowing down one wave ; a gull riding on another . About here , she thought , dabbling her fingers in the water , a ship had sunk , and she murmured , dreamily half asleep , how we perished , each alone .

Она посмотрела на море, на остров. Но лист терял свою остроту. Он был очень маленьким; это было очень далеко. Море теперь было важнее берега. Волны окружали их, качались и опускались, а на одной волне валялось бревно; чайка верхом на другой. «Здесь, — думала она, окуная пальцы в воду, — затонул корабль, и она мечтательно в полусне бормотала, как мы погибли, каждый в одиночестве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому