That was the source of her everlasting attraction for him , perhaps ; she was a person to whom one could say what came into one 's head . But all the time he thought of her , he was conscious of his father following his thought , surveying it , making it shiver and falter . At last he ceased to think .
Возможно, это и было источником ее постоянного влечения к нему; она была человеком, которому можно было сказать все, что пришло в голову. Но все время, пока он думал о ней, он чувствовал, как отец следует за его мыслью, наблюдает за ней, заставляя ее дрожать и колебаться. Наконец он перестал думать.