There was Minta , wreathed , tinted , garish on the stairs about three o'clock in the morning . Paul came out in his pyjamas carrying a poker in case of burglars . Minta was eating a sandwich , standing half-way up by a window , in the cadaverous early morning light , and the carpet had a hole in it . But what did they say ? Lily asked herself , as if by looking she could hear them . Minta went on eating her sandwich , annoyingly , while he spoke something violent , abusing her , in a mutter so as not to wake the children , the two little boys . He was withered , drawn ; she flamboyant , careless . For things had worked loose after the first year or so ; the marriage had turned out rather badly .
Минта, в венке, подкрашенная, яркая, стояла на лестнице около трех часов ночи. Пол вышел в пижаме с кочергой на случай грабителей. Минта ела сэндвич, стоя на полпути у окна, в мертвенном свете раннего утра, и на ковре была дырка. Но что они сказали? — спросила себя Лили, как будто, глядя, она могла их услышать. Минта продолжала с досадой есть свой сэндвич, а он говорил что-то грубое, оскорбляя ее, бормоча, чтобы не разбудить детей, двух маленьких мальчиков. Он был иссохший, осунувшийся; она яркая, небрежная. Ибо после первого года или около того все пошло наперекосяк; брак сложился довольно неудачно.