Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

Now , she whispered , crossing over to his bed , James must go to sleep too , for see , she said , the boar 's skull was still there ; they had not touched it ; they had done just what he wanted ; it was there quite unhurt . He made sure that the skull was still there under the shawl . But he wanted to ask her something more . Would they go to the Lighthouse tomorrow ?

Теперь, прошептала она, подходя к его кровати, Джеймсу тоже пора спать, потому что, по ее словам, череп кабана все еще был там; они не прикоснулись к нему; они сделали именно то, что он хотел; он был там совершенно невредим. Он убедился, что череп все еще находится под шалью. Но ему хотелось спросить у нее еще кое-что. Пойдут ли они завтра на Маяк?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому