Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

She did not know what they meant , but , like music , the words seemed to be spoken by her own voice , outside her self , saying quite easily and naturally what had been in her mind the whole evening while she said different things . She knew , without looking round , that every one at the table was listening to the voice saying :

Она не знала, что они означают, но, как и музыка, слова словно были произнесены ее собственным голосом, вне ее самой, говоря совершенно легко и естественно то, что было у нее на уме весь вечер, пока она говорила разные вещи. Она знала, не оглядываясь, что все за столом слушают голос, говорящий:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому