" Yes , take it away , " she said briefly , interrupting what she was saying to William Bankes to speak to the maid . " It must have been fifteen -- no , twenty years ago -- that I last saw her , " she was saying , turning back to him again as if she could not lose a moment of their talk , for she was absorbed by what they were saying . So he had actually heard from her this evening ! And was Carrie still living at Marlow , and was everything still the same ? Oh , she could remember it as if it were yesterday -- on the river , feeling it as if it were yesterday -- going on the river , feeling very cold . But if the Mannings made a plan they stuck to it . Never should she forget Herbert killing a wasp with a teaspoon on the bank !
«Да, уберите это», — коротко сказала она, прерывая то, что она говорила Уильяму Бэнксу, чтобы поговорить с горничной. «Наверное, лет пятнадцать — нет, двадцать лет назад — я видела ее в последний раз», — говорила она, снова поворачиваясь к нему, как будто не могла терять ни минуты их разговора, ибо была поглощена тем, что они говорили. . Значит, он действительно получил от нее известия этим вечером! И живет ли Кэрри все еще в Марлоу, и все ли по-прежнему? О, она могла вспомнить это, как будто это было вчера — на реке, чувствуя это, как будто это было вчера — идти по реке, чувствуя себя очень холодно. Но если Мэннинги и составили план, они его придерживались. Никогда она не должна забывать, что Герберт убил осу чайной ложкой на берегу!