Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

When she read just now to James , " and there were numbers of soldiers with kettledrums and trumpets , " and his eyes darkened , she thought , why should they grow up and lose all that ? He was the most gifted , the most sensitive of her children . But all , she thought , were full of promise . Prue , a perfect angel with the others , and sometimes now , at night especially , she took one 's breath away with her beauty . Andrew -- even her husband admitted that his gift for mathematics was extraordinary . And Nancy and Roger , they were both wild creatures now , scampering about over the country all day long . As for Rose , her mouth was too big , but she had a wonderful gift with her hands . If they had charades , Rose made the dresses ; made everything ; liked best arranging tables , flowers , anything . She did not like it that Jasper should shoot birds ; but it was only a stage ; they all went through stages . Why , she asked , pressing her chin on James 's head , should they grow up so fast ? Why should they go to school ? She would have liked always to have had a baby . She was happiest carrying one in her arms . Then people might say she was tyrannical , domineering , masterful , if they chose ; she did not mind . And , touching his hair with her lips , she thought , he will never be so happy again , but stopped herself , remembering how it angered her husband that she should say that . Still , it was true . They were happier now than they would ever be again . A tenpenny tea set made Cam happy for days . She heard them stamping and crowing on the floor above her head the moment they awoke .

Когда она только что прочитала Иакову, «и было множество воинов с литаврами и трубами», и глаза его потемнели, она подумала, зачем им вырастать и терять все это? Он был самым одаренным и самым чувствительным из ее детей. Но все, думала она, было многообещающим. Прю, идеальный ангел среди остальных, и иногда сейчас, особенно по ночам, захватывала дух от своей красоты. Андрей — даже ее муж признал, что его математические способности были необыкновенными. А Нэнси и Роджер теперь оба были дикими созданиями, целый день носившимися по стране. Что касается Роуз, то у нее был слишком большой рот, но зато у нее был чудесный дар рук. Если у них были шарады, платья шила Роуз; все сделал; больше всего любил расставлять столы, цветы и все такое. Ей не нравилось, что Джаспер стрелял в птиц; но это была только сцена; все они прошли этапы. Почему, спросила она, прижавшись подбородком к голове Джеймса, они так быстро растут? Зачем им ходить в школу? Ей всегда хотелось иметь ребенка. Она была счастлива, держа его на руках. Тогда люди могли бы сказать, что она была тиранической, властной, властной, если бы захотели; она не возражала. И, коснувшись губами его волос, она подумала, что он уже никогда не будет так счастлив, но остановила себя, вспомнив, как разозлило мужа то, что она сказала это. Тем не менее, это была правда. Сейчас они были счастливее, чем когда-либо снова. Десятипенсовый чайный сервиз делал Кэма счастливым на несколько дней. Она услышала, как они топали и кричали на полу над ее головой, как только проснулись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому