Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

It was Mrs. Ramsay reading to James , she said . She knew his objection -- that no one could tell it for a human shape . But she had made no attempt at likeness , she said . For what reason had she introduced them then ? he asked . Why indeed ? -- except that if there , in that corner , it was bright , here , in this , she felt the need of darkness . Simple , obvious , commonplace , as it was , Mr. Bankes was interested . Mother and child then -- objects of universal veneration , and in this case the mother was famous for her beauty -- might be reduced , he pondered , to a purple shadow without irreverence .

«Это миссис Рэмзи читала Джеймсу», — сказала она. Она знала его возражение — что никто не может отличить это от человеческого облика. Но, по ее словам, она не пыталась создать сходство. По какой причине она тогда представила их? он спросил. Действительно, почему? — только если там, в том углу, было светло, то здесь, в этом, она чувствовала потребность в темноте. Как бы просто, очевидно и банально это ни было, мистер Бэнкс заинтересовался. Тогда мать и дитя — объекты всеобщего почитания, а в данном случае мать славилась своей красотой — можно было бы, размышлял он, без непочтительности превратить в пурпурную тень.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому