Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

He was a failure , he repeated . Well , look then , feel then . Flashing her needles , glancing round about her , out of the window , into the room , at James himself , she assured him , beyond a shadow of a doubt , by her laugh , her poise , her competence ( as a nurse carrying a light across a dark room assures a fractious child ) , that it was real ; the house was full ; the garden blowing .

Он был неудачником, повторил он. Ну, посмотрите тогда, пощупайте потом. Блеснув иголками, оглядываясь по сторонам, из окна, в комнату, на самого Джеймса, она заверяла его, вне тени сомнения, своим смехом, своей уравновешенностью, своей компетентностью (как медсестра, несущая свет через темная комната убеждает капризного ребенка), что это было на самом деле; дом был полон; сад дует.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому