He dug his heels in at Q. Q he was sure of . Q he could demonstrate . If Q then is Q -- R -- . Here he knocked his pipe out , with two or three resonant taps on the handle of the urn , and proceeded . " Then R. . . " He braced himself . He clenched himself .
Он уперся в Q. Q, в котором он был уверен. Вопрос, который он мог продемонстрировать. Если Q, то это Q — R — . Здесь он выбил свою трубку, двумя-тремя звонкими ударами по ручке урны, и двинулся дальше. «Тогда Р.. ." Он взял себя в руки. Он сжался.