Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

" And even if it is n't fine tomorrow , " said Mrs. Ramsay , raising her eyes to glance at William Bankes and Lily Briscoe as they passed , " it will be another day . And now , " she said , thinking that Lily 's charm was her Chinese eyes , aslant in her white , puckered little face , but it would take a clever man to see it , " and now stand up , and let me measure your leg , " for they might go to the Lighthouse after all , and she must see if the stocking did not need to be an inch or two longer in the leg .

«И даже если завтра не все будет хорошо, — сказала миссис Рэмзи, поднимая глаза, чтобы взглянуть на проходивших мимо Уильяма Бэнкса и Лили Бриско, — это будет другой день. А теперь, - сказала она, думая, что прелесть Лили в ее китайских глазах, раскосых на ее белом, сморщенном личике, но нужен был бы умный человек, чтобы это увидеть, - а теперь встаньте, и позвольте мне измерить вашу ногу, - ведь в конце концов они могут пойти на Маяк, и она должна посмотреть, не должен ли чулок быть на дюйм или два длиннее в штанине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому