Naturally , if one 's days were passed in this seeing of angular essences , this reducing of lovely evenings , with all their flamingo clouds and blue and silver to a white deal four-legged table ( and it was a mark of the finest minds to do so ) , naturally one could not be judged like an ordinary person .
Естественно, если бы дни проходили в этом созерцании угловатых сущностей, в этом сведении прекрасных вечеров со всеми их фламинго-облаками, синевой и серебристой краской к белому ситцевому столу на четырех ножках (а это было признаком лучших умов). ), естественно, о человеке нельзя судить как об обычном человеке.