Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

Whenever she " thought of his work " she always saw clearly before her a large kitchen table . It was Andrew 's doing . She asked him what his father 's books were about . " Subject and object and the nature of reality , " Andrew had said . And when she said Heavens , she had no notion what that meant . " Think of a kitchen table then , " he told her , " when you 're not there . "

Всякий раз, когда она «думала о его работе», она всегда ясно видела перед собой большой кухонный стол. Это было дело рук Андрея. Она спросила его, о чем книги его отца. «Субъект, объект и природа реальности», — сказал Эндрю. И когда она сказала «Небеса», она понятия не имела, что это значит. «Тогда подумай о кухонном столе, — сказал он ей, — когда тебя там нет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому