Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
На маяк / To the lighthouse B2

But in this dumb colloquy with the sand dunes he maintained that his affection for Ramsay had in no way diminished ; but there , like the body of a young man laid up in peat for a century , with the red fresh on his lips , was his friendship , in its acuteness and reality , laid up across the bay among the sandhills .

Но в этом тупом разговоре с песчаными дюнами он утверждал, что его привязанность к Рамзи ни в коей мере не уменьшилась; но там, как тело молодого человека, пролежавшее в торфе на протяжении столетия, с красными губами, была его дружба, во всей ее остроте и реальности, хранившаяся по ту сторону залива среди песчаных холмов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому