The vast flapping sheet flattened itself out , and each shove of the brush revealed fresh legs , hoops , horses , glistening reds and blues , beautifully smooth , until half the wall was covered with the advertisement of a circus ; a hundred horsemen , twenty performing seals , lions , tigers ... Craning forwards , for she was short-sighted , she read it out ... " will visit this town , " she read . It was terribly dangerous work for a one-armed man , she exclaimed , to stand on top of a ladder like that -- his left arm had been cut off in a reaping machine two years ago .
Огромная развевающаяся простыня расправлялась, и при каждом толчке кисти открывались свежие ноги, обручи, лошади, блестящие красные и синие, красиво гладкие, пока половина стены не была покрыта рекламой цирка; сто всадников, двадцать выступающих тюленей, львы, тигры... Вытянув голову вперед, ибо она была близорука, она прочитала это... "посетит этот город", - прочитала она. «Стоять на вершине такой лестницы — ужасно опасная работа для однорукого человека, — воскликнула она, — два года назад его левая рука была отрезана жаткой».