Вашингтон Ирвинг

Отрывок из произведения:
Легенда о Сонной Лощине / The Legend of Sleepy Hollow B2

In one corner stood a huge bag of wool , ready to be spun ; in another , a quantity of linsey - woolsey just from the loom ; ears of Indian corn , and strings of dried apples and peaches , hung in gay festoons along the walls , mingled with the gaud of red peppers ; and a door left ajar gave him a peep into the best parlor , where the claw - footed chairs and dark mahogany tables shone like mirrors ; andirons , with their accompanying shovel and tongs , glistened from their covert of asparagus tops ; mock - oranges and conch - shells decorated the mantelpiece ; strings of various - colored birds eggs were suspended above it ; a great ostrich egg was hung from the centre of the room , and a corner cupboard , knowingly left open , displayed immense treasures of old silver and well - mended china .

В одном углу стоял огромный мешок с шерстью, готовой к прядению; в другом — немного льняной шерсти, только что сошедшей с ткацкого станка; початки индийской кукурузы и ниточки сушеных яблок и персиков, развешанные яркими гирляндами вдоль стен, смешанные с ярким ароматом красного перца; и оставленная приоткрытой дверь позволила ему заглянуть в лучшую гостиную, где стулья на когтистых ножках и столы из темного красного дерева сияли, как зеркала; под прикрытием верхушек спаржи блестели посудины с лопатой и щипцами; каминную полку украшали чубушники и раковины; над ним висели веревки разноцветных птичьих яиц; В центре комнаты висело огромное страусиное яйцо, а в угловом шкафу, намеренно оставленном открытым, были выставлены огромные сокровища старого серебра и хорошо починенного фарфора.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому