" Those , " replied Essex , " who are specially careless of their own welfare , are seldom remarkably attentive to that of others -- But let us haste to the castle , for Richard meditates punishing some of the subordinate members of the conspiracy , though he has pardoned their principal . "
«Те, — ответил Эссекс, — кто особенно заботится о своем собственном благополучии, редко проявляют особенное внимание к благополучию других. Но давайте поспешим в замок, потому что Ричард подумывает о наказании некоторых из подчиненных участников заговора, хотя у него уже есть помиловал своего директора».