" O ! he received him , " answered the Earl , " as if they had met after a hunting party ; and , pointing to me and our men-at-arms , said , ' Thou seest , brother , I have some angry men with me -- thou wert best go to our mother , carry her my duteous affection , and abide with her until men 's minds are pacified . ' "
«О! он принял его, — ответил граф, — как будто они встретились после охоты; и, указывая на меня и наших воинов, сказал: «Ты видишь, брат, со мной несколько разгневанных людей — тебе лучше пойти к нашей матери, передать ей мою почтительную привязанность и оставаться с ней, пока люди не сознаются». умиротворены».