The herald , then , seeing each champion in his place , uplifted his voice , repeating thrice -- " Faites vos devoirs , preux chevaliers ! " After the third cry , he withdrew to one side of the lists , and again proclaimed , that none , on peril of instant death , should dare , by word , cry , or action , to interfere with or disturb this fair field of combat . The Grand Master , who held in his hand the gage of battle , Rebecca 's glove , now threw it into the lists , and pronounced the fatal signal words , " Laissez aller " .
Тогда герольд, увидев каждого чемпиона на своем месте, возвысил голос, трижды повторив: «Faites vos devoirs, preux chevaliers!» После третьего крика он отошел в сторону рядов и снова заявил, что никто, под угрозой мгновенной смерти, не должен осмелиться словом, криком или действием вмешаться или нарушить это прекрасное поле боя. Великий Магистр, державший в руке меру боя, перчатку Ребекки, бросил ее на ристалище и произнес фатальные сигнальные слова: «Laissez aller».