Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Thus -- thus as I am , and not otherwise , " said Ivanhoe ; " it is the judgment of God -- to his keeping I commend myself . -- Rebecca , " said he , riding up to the fatal chair , " dost thou accept of me for thy champion ? "

«Таким образом… таким, какой я есть, а не иначе», — сказал Айвенго; «Это суд Божий, и я вверяю себя его соблюдению. - Ребекка, - сказал он, подъезжая к роковому креслу, - ты принимаешь меня как своего защитника?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому