Bois-Guilbert turned his countenance irresolutely towards Rebecca , and then exclaimed , looking fiercely at Ivanhoe , " Dog of a Saxon ! take thy lance , and prepare for the death thou hast drawn upon thee ! "
Буагильбер нерешительно повернулся к Ребекке, а затем воскликнул, свирепо глядя на Айвенго: «Саксонский пес! возьми свое копье и приготовься к смерти, которую ты навлек на себя!»