It was , however , the general belief that no one could or would appear for a Jewess , accused of sorcery ; and the knights , instigated by Malvoisin , whispered to each other , that it was time to declare the pledge of Rebecca forfeited . At this instant a knight , urging his horse to speed , appeared on the plain advancing towards the lists . A hundred voices exclaimed , " A champion ! a champion ! " And despite the prepossessions and prejudices of the multitude , they shouted unanimously as the knight rode into the tiltyard , The second glance , however , served to destroy the hope that his timely arrival had excited . His horse , urged for many miles to its utmost speed , appeared to reel from fatigue , and the rider , however undauntedly he presented himself in the lists , either from weakness , weariness , or both , seemed scarce able to support himself in the saddle .
Однако было общее мнение, что никто не может и не будет выступать за еврейку, обвиненную в колдовстве; и рыцари, подстрекаемые Мальвуазеном, шептали друг другу, что пришло время объявить залог Ребекки утраченным. В этот момент на равнине появился рыцарь, подгонявший лошадь, и направился к ристалищу. Сотня голосов воскликнула: «Чемпион! чемпион!" И, несмотря на предубеждения и предубеждения толпы, они единогласно кричали, когда рыцарь въезжал на двор. Однако второй взгляд разрушил надежду, которую возбудило его своевременное прибытие. Его лошадь, которую многие мили гнали на максимальной скорости, казалось, пошатнулась от усталости, а всадник, как бы бесстрашно он ни проявлял себя на ристалище, то ли из-за слабости, усталости, то ли из-за того и другого, казалось, едва мог удержаться в седле.