" Nay , then , e ' en tell the story yourself , my masters , " said Dennet , turning sulky at these repeated contradictions ; and it was with some difficulty that the boor could be prevailed on , by the request of his comrade and the Minstrel , to renew his tale . -- " These two sober friars , " said he at length , " since this reverend man will needs have them such , had continued drinking good ale , and wine , and what not , for the best part for a summer 's day , when they were aroused by a deep groan , and a clanking of chains , and the figure of the deceased Athelstane entered the apartment , saying , ' Ye evil shep-herds ! -- ' "
«Нет, тогда расскажите эту историю сами, мои хозяева», — сказал Деннет, надувшись от этих повторяющихся противоречий; и с некоторым трудом удалось уговорить хама, по просьбе его товарища и Менестреля, возобновить свой рассказ. -- "Эти два трезвых монаха, - сказал он наконец, - поскольку этому почтенному человеку они нужны, продолжали пить хороший эль, вино и многое другое, большую часть летнего дня, когда они были пробуждены. под глубокий стон и звон цепей, в комнату вошла фигура умершего Ательстана, говоря: «Вы, злые пастухи!» — '"