Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

But King Richard was gone also , and no one knew whither . At length it was learned that he had hastened to the court-yard , summoned to his presence the Jew who had spoken with Ivanhoe , and after a moment 's speech with him , had called vehemently to horse , thrown himself upon a steed , compelled the Jew to mount another , and set off at a rate , which , according to Wamba , rendered the old Jew 's neck not worth a penny 's purchase .

Но король Ричард тоже исчез, и никто не знал куда. Наконец стало известно, что он поспешил во двор, вызвал к себе еврея, который разговаривал с Айвенго, и после минутной беседы с ним, яростно позвал лошадь, бросился на коня, заставил еврея сесть на другой и отправиться в путь, по словам Вамбы, шея старого еврея не стоила ни пенни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому