The natural and rough sense of Robin Hood led him to be desirous that the scene should be closed ere any thing should occur to disturb its harmony , the more especially that he observed Ivanhoe 's brow clouded with anxiety . " We are honoured , " he said to Ivanhoe , apart , " by the presence of our gallant Sovereign ; yet I would not that he dallied with time , which the circumstances of his kingdom may render precious . "
Естественное и грубое чутье Робин Гуда заставило его желать, чтобы сцена была закрыта, прежде чем произойдет что-нибудь, нарушающее ее гармонию, тем более, что он заметил, как лоб Айвенго омрачился тревогой. «Для нас большая честь, — сказал он Айвенго отдельно, — присутствие нашего доблестного повелителя; однако я бы не хотел, чтобы он медлил со временем, которое обстоятельства его королевства могут сделать драгоценными».