Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Beneath a huge oak-tree the silvan repast was hastily prepared for the King of England , surrounded by men outlaws to his government , but who now formed his court and his guard . As the flagon went round , the rough foresters soon lost their awe for the presence of Majesty . The song and the jest were exchanged -- the stories of former deeds were told with advantage ; and at length , and while boasting of their successful infraction of the laws , no one recollected they were speaking in presence of their natural guardian . The merry King , nothing heeding his dignity any more than his company , laughed , quaffed , and jested among the jolly band .

Под огромным дубом наспех приготовили древесную трапезу для короля Англии, окруженного людьми, объявленными вне закона его правительству, но теперь составлявшими его двор и его охрану. Пока кувшин кружился, суровые лесники вскоре потеряли трепет перед присутствием Величества. Обменились песней и шуткой — с пользой были рассказаны истории прежних поступков; и в конце концов, хвастаясь своим успешным нарушением законов, никто не вспомнил, что разговаривал в присутствии своего естественного опекуна. Веселый король, ничто не заботило его достоинства больше, чем его компания, смеялся, пил и шутил среди веселой компании.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому