Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Wilfred bowed in submission , well knowing how vain it was to contend with the wild spirit of chivalry which so often impelled his master upon dangers which he might easily have avoided , or rather , which it was unpardonable in him to have sought out . "

Уилфред покорно поклонился, хорошо зная, как тщетно бороться с диким духом рыцарства, который так часто толкал его хозяина на опасности, которых он легко мог бы избежать или, скорее, искать которых с его стороны было непростительно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому