The new comers were Wilfred of Ivanhoe , on the Prior of Botolph 's palfrey , and Gurth , who attended him , on the Knight 's own war-horse . The astonishment of Ivanhoe was beyond bounds , when he saw his master besprinkled with blood , and six or seven dead bodies lying around in the little glade in which the battle had taken place . Nor was he less surprised to see Richard surrounded by so many silvan attendants , the outlaws , as they seemed to be , of the forest , and a perilous retinue therefore for a prince . He hesitated whether to address the King as the Black Knight-errant , or in what other manner to demean himself towards him . Richard saw his embarrassment .
Новыми гостями были Уилфред Айвенго на коне приора Ботольфа и сопровождавший его Гурт на боевом коне рыцаря. Удивлению Айвенго было нет предела, когда он увидел своего хозяина, окропленного кровью, и шесть или семь трупов, валяющихся на маленькой поляне, на которой произошла битва. И он не был менее удивлен, увидев Ричарда в окружении такого количества лесных слуг, преступников леса, какими они казались, и, следовательно, опасной для принца свиты. Он колебался, обращаться ли к королю как к странствующему Черному рыцарю или каким-то другим образом унижаться по отношению к нему. Ричард видел его смущение.