Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" A cope , a stole , and an altar-cloth shalt thou also have , " continued the King , crossing himself -- " But we may not turn our game into earnest , lest God punish us for thinking more on our follies than on his honour and worship . "

- Рицон, палантин и пеленка тоже должны быть у тебя, - продолжал король, крестясь, - но мы не можем превратить нашу игру в серьезную, чтобы Бог не наказал нас за то, что мы больше думаем о наших глупостях, чем о его чести. и поклоняться».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому