Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Вальтер Скотт



Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Call me no longer Locksley , my Liege , but know me under the name , which , I fear , fame hath blown too widely not to have reached even your royal ears -- I am Robin Hood of Sherwood Forest . "

«Не называйте меня больше Локсли, мой сюзерен, но знайте меня под именем, слава которого, боюсь, разнеслась слишком широко, чтобы не дойти даже до ваших королевских ушей, — я Робин Гуд из Шервудского леса».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому