" You hear me not say so , fair sir , " said Wamba ; " it may relieve a man 's steed to take of his mail when he hath a long journey to make ; and , certes , it may do good to the rider 's soul to ease him of that which is the root of evil ; therefore will I give no hard names to those who do such services . Only I would wish my mail at home , and my purse in my chamber , when I meet with these good fellows , because it might save them some trouble . "
"Вы слышите, что я не говорю так, честный сэр," сказал Вамба; «Это может облегчить коню человека, сняв кольчугу, когда ему предстоит совершить долгое путешествие; и, несомненно, душе всадника будет полезно освободить его от того, что является корнем зла; поэтому я не буду давать суровые имена для тех, кто оказывает такие услуги. Только мне бы хотелось, чтобы моя почта была дома и кошелек в моей комнате, когда я встречусь с этими добрыми молодцами, потому что это могло бы избавить их от некоторых неприятностей.