" Sir Knight of the Fetterlock , since it is your pleasure so to be distinguished , " said Ivanhoe , " I fear me you have chosen a talkative and a troublesome fool to be your guide . But he knows every path and alley in the woods as well as e ' er a hunter who frequents them ; and the poor knave , as thou hast partly seen , is as faithful as steel . "
— Сэр Рыцарь Феттерлока, поскольку вам приятно быть отмеченным таким образом, — сказал Айвенго, — боюсь, вы выбрали своим проводником болтливого и надоедливого дурака. Но он знает каждую тропинку и каждую аллею в лесу так же хорошо, как любой охотник, часто посещающий их; а бедный негодяй, как ты отчасти убедился, верен, как сталь».