He left the apartment hastily as he uttered these words , and the Preceptor followed , to watch and confirm him in his resolution ; for in Bois-Guilbert 's fame he had himself a strong interest , expecting much advantage from his being one day at the head of the Order , not to mention the preferment of which Mont-Fitchet had given him hopes , on condition he would forward the condemnation of the unfortunate Rebecca . Yet although , in combating his friend 's better feelings , he possessed all the advantage which a wily , composed , selfish disposition has over a man agitated by strong and contending passions , it required all Malvoisin 's art to keep Bois-Guilbert steady to the purpose he had prevailed on him to adopt . He was obliged to watch him closely to prevent his resuming his purpose of flight , to intercept his communication with the Grand Master , lest he should come to an open rupture with his Superior , and to renew , from time to time , the various arguments by which he endeavoured to show , that , in appearing as champion on this occasion , Bois-Guilbert , without either accelerating or ensuring the fate of Rebecca , would follow the only course by which he could save himself from degradation and disgrace .
Произнося эти слова, он поспешно покинул комнату, а наставник последовал за ним, чтобы наблюдать и подтверждать его решение; ибо в славе Буагильбера он сам был сильно заинтересован, ожидая больших преимуществ от того, что однажды возглавит Орден, не говоря уже о повышении, на которое Мон-Фитше вселял его надежды, при условии, что он вынесет осуждение несчастной Ребекки. И все же, хотя в борьбе с лучшими чувствами своего друга он обладал всем преимуществом, которое имеет коварный, сдержанный, эгоистичный нрав перед человеком, возбужденным сильными и борющимися страстями, Мальвуазену потребовалось все искусство, чтобы удержать Буагильбера на пути к цели, которую он поставил. уговорил его усыновить. Он был вынужден внимательно следить за ним, чтобы не допустить возобновления его цели бегства, перехватывать его общение с Великим Магистром, чтобы он не пришел к открытому разрыву со своим Настоятелем, и возобновлять время от времени различные аргументы, что он старался показать, что, выступая в качестве защитника в этом случае, Буагильбер, не ускоряя и не обеспечивая судьбу Ребекки, пойдет единственным путем, которым он мог бы спасти себя от унижения и позора.