Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Yes , " said the Templar , " I am , Rebecca , as thou hast spoken me , untaught , untamed -- and proud , that , amidst a shoal of empty fools and crafty bigots , I have retained the preeminent fortitude that places me above them . I have been a child of battle from my youth upward , high in my views , steady and inflexible in pursuing them . Such must I remain -- proud , inflexible , and unchanging ; and of this the world shall have proof . -- But thou forgivest me , Rebecca ? "

«Да, — сказал тамплиер, — я, Ребекка, как ты мне сказала, необученный, необузданный — и горжусь тем, что среди стаи пустых дураков и хитрых фанатиков я сохранил выдающуюся силу духа, которая ставит меня над ними. . Я был ребенком битвы с юных лет, с высокими взглядами, устойчивыми и непреклонными в их следовании. Таким я должен оставаться — гордым, непреклонным и неизменным; и этому мир будет иметь доказательство. — Но ты прощаешь меня, Ребекка?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому