" It is indeed , " said the Templar ; " for , proud as thou art , thou hast in me found thy match . If I enter the lists with my spear in rest , think not any human consideration shall prevent my putting forth my strength ; and think then upon thine own fate -- to die the dreadful death of the worst of criminals -- to be consumed upon a blazing pile -- dispersed to the elements of which our strange forms are so mystically composed -- not a relic left of that graceful frame , from which we could say this lived and moved ! -- Rebecca , it is not in woman to sustain this prospect -- thou wilt yield to my suit . "
«Это действительно так», сказал тамплиер; «ибо, как бы ты ни был горд, ты нашел во мне себе пару. Если я выйду на строй с копьем в покое, думай, что никакие человеческие соображения не помешают мне проявить свою силу; и подумай тогда о своей судьбе - умереть ужасной смертью худшего из преступников - быть сожженным на пылающей груде - рассеянным по элементам, из которых так мистически состоят наши странные формы - не осталось ни следа от этого изящного тела, откуда можно было бы сказать, что это жило и двигалось! — Ребекка, не в женщине выдерживать такую перспективу — ты уступишь моему требованию.