" She liveth , " answered Isaac ; " but it is as Daniel , who was called Beltheshazzar , even when within the den of the lions . She is captive unto those men of Belial , and they will wreak their cruelty upon her , sparing neither for her youth nor her comely favour . O ! she was as a crown of green palms to my grey locks ; and she must wither in a night , like the gourd of Jonah ! -- Child of my love ! -- child of my old age ! -- oh , Rebecca , daughter of Rachel ! the darkness of the shadow of death hath encompassed thee . "
«Она жива», ответил Исаак; «но это как Даниил, которого называли Валтасаром, даже когда он был во рву львином. Она в плену у людей Белиала, и они обрушат на нее свою жестокость, не щадя ни ее юности, ни ее благосклонности. О! она была как венец зеленых пальм для моих седых локонов; и она должна засохнуть в одну ночь, как тыква Ионы! — Дитя моей любви! — дитя моей старости! — о, Ребекка, дочь Рахили! тьма смертной тени объяла тебя».