Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Вальтер Скотт



Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

The Rabbi now dismounted in great alarm , and hastily applied the remedies which his art suggested for the recovery of his companion . He had even taken from his pocket a cupping apparatus , and was about to proceed to phlebotomy , when the object of his anxious solicitude suddenly revived ; but it was to dash his cap from his head , and to throw dust on his grey hairs .

В великой тревоге раввин спешился и поспешно применил средства, подсказанные его искусством, для выздоровления своего товарища. Он даже достал из кармана баночный аппарат и уже собирался приступить к кровопусканию, как вдруг предмет его тревожной заботы ожил; но это должно было сорвать с его головы шапку и посыпать пылью его седые волосы.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому