Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Вальтер Скотт



Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

But as it fortuned , he had no occasion to go so far , for within a quarter of a mile from the gate of the Preceptory he met with two riders , whom , by their dress and their huge yellow caps , he knew to be Jews ; and , on approaching more nearly , discovered that one of them was his ancient employer , Isaac of York . The other was the Rabbi Ben Samuel ; and both had approached as near to the Preceptory as they dared , on hearing that the Grand Master had summoned a chapter for the trial of a sorceress .

Но, по счастливой случайности, ему не пришлось заходить так далеко, так как в четверти мили от ворот Прицептории он встретил двух всадников, в которых по одежде и огромным желтым шапкам он узнал евреев; и, приблизившись поближе, обнаружил, что одним из них был его прежний работодатель, Исаак Йоркский. Другим был раввин Бен Самуэль; и оба приблизились к прецептории настолько близко, насколько осмелились, услышав, что Великий Магистр созвал капитул для суда над волшебницей.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому