One of the chaplains , who acted as clerks to the chapter , immediately engrossed the order in a huge volume , which contained the proceedings of the Templar Knights when solemnly assembled on such occasions ; and when he had finished writing , the other read aloud the sentence of the Grand Master , which , when translated from the Norman-French in which it was couched , was expressed as follows . --
Один из капелланов, исполнявший обязанности секретарей капитула, сразу же погрузил орден в огромный том, в котором содержались протоколы рыцарей-тамплиеров, когда они торжественно собирались в таких случаях; и когда он закончил писать, другой прочитал вслух предложение Великого Магистра, которое в переводе с норманно-французского языка, на котором оно было сформулировано, выражалось следующим образом. —