All these circumstances , so natural and so trivial , were gravely listened to as proofs , or , at least , as affording strong suspicions that Rebecca had unlawful correspondence with mystical powers .
Все эти обстоятельства, столь естественные и столь тривиальные, были серьезно выслушаны как доказательства или, по крайней мере, как повод для серьезных подозрений в том, что Ребекка имела незаконную переписку с мистическими силами.