Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Two mediciners , as they called themselves , the one a monk , the other a barber , appeared , and avouched they knew nothing of the materials , excepting that they savoured of myrrh and camphire , which they took to be Oriental herbs . But with the true professional hatred to a successful practitioner of their art , they insinuated that , since the medicine was beyond their own knowledge , it must necessarily have been compounded from an unlawful and magical pharmacopeia ; since they themselves , though no conjurors , fully understood every branch of their art , so far as it might be exercised with the good faith of a Christian . When this medical research was ended , the Saxon peasant desired humbly to have back the medicine which he had found so salutary ; but the Grand Master frowned severely at the request . " What is thy name , fellow ? " said he to the cripple .

Пришли два лекаря, как они себя называли, один монах, другой цирюльник, и заявили, что ничего не знают об этих материалах, за исключением того, что от них пахнет миррой и камфиром, которые они приняли за восточные травы. Но с настоящей профессиональной ненавистью к успешному практикующему свое искусство они намекали, что, поскольку лекарство находится за пределами их собственного знания, оно обязательно должно быть составлено на основе незаконной и магической фармакопеи; поскольку они сами, хотя и не были фокусниками, полностью понимали каждую отрасль своего искусства, насколько это можно было применять с доброй волей христианина. Когда это медицинское исследование было завершено, саксонский крестьянин смиренно пожелал вернуть лекарство, которое он нашел столь полезным; но Великий Магистр сурово нахмурился на эту просьбу. "Как тебя зовут, парень?" — сказал он калеке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому