Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" Peace , slave , " said the Grand Master , " and begone ! It well suits brutes like thee to be tampering and trinketing with hellish cures , and to be giving your labour to the sons of mischief . I tell thee , the fiend can impose diseases for the very purpose of removing them , in order to bring into credit some diabolical fashion of cure .

«Мир, раб, — сказал Великий Магистр, — и уходи! Таким животным, как ты, вполне приличествует баловаться и баловаться адскими лекарствами и отдавать свой труд сыновьям зла. Я говорю тебе, злодей может навязать болезни с целью их устранения, чтобы поставить в заслугу какой-нибудь дьявольский способ лечения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому