" Were it not well , brethren , " said the Grand Master , " that we examine something into the former life and conversation of this woman , specially that we may discover whether she be one likely to use magical charms and spells , since the truths which we have heard may well incline us to suppose , that in this unhappy course our erring brother has been acted upon by some infernal enticement and delusion ? "
«Разве не было бы хорошо, братья, — сказал Великий Магистр, — чтобы мы исследовали кое-что из прежней жизни и разговоров этой женщины, особенно для того, чтобы мы могли выяснить, склонна ли она использовать магические чары и заклинания, поскольку истины, которые мы слышали, вполне могут склонить нас к предположению, что в этом несчастном пути наш заблудший брат подвергся воздействию какого-то адского соблазна и заблуждения?»