The whole assembly wore an aspect of the most profound gravity ; and in the faces of the knights might be perceived traces of military daring , united with the solemn carriage becoming men of a religious profession , and which , in the presence of their Grand Master , failed not to sit upon every brow .
Все собрание носило вид глубочайшей важности; и на лицах рыцарей можно было заметить следы военной отваги, соединенные с торжественной осанкой, подобающей людям религиозного вероисповедания, и которые в присутствии их Великого Магистра не могли не отразиться на каждом челе.