" Is it not more seemly , " said the Grand Master , " to see this Damian , clothed in the garments of Christian humility , thus appear with reverend silence before his Superior , than but two days since , when the fond fool was decked in a painted coat , and jangling as pert and as proud as any popinjay ? -- Speak , Damian , we permit thee -- What is thine errand ? "
«Разве не более прилично, — сказал Великий Магистр, — видеть, как этот Дамиан, одетый в одежды христианского смирения, с почтительным молчанием предстает перед своим настоятелем, чем всего два дня назад, когда любящий дурак был одет в разрисованное пальто и звеня так же дерзко и гордо, как любой попинджей? — Говори, Дамиан, мы тебе разрешаем. — Каково твое поручение?