At this moment a squire , clothed in a threadbare vestment , ( for the aspirants after this holy Order wore during their noviciate the cast-off garments of the knights , ) entered the garden , and , bowing profoundly before the Grand Master , stood silent , awaiting his permission ere he presumed to tell his errand .
В этот момент в сад вошел оруженосец, одетый в потертое облачение (ибо претенденты на этот священный орден носили во время своего послушничества обноски рыцарских одеяний) и, глубоко поклонившись Великому Магистру, стоял молча: ждал его разрешения, прежде чем он осмелился рассказать о своем поручении.