-- Page , " he said , " hie to my lodgings , and tell my armourer to be there in readiness ; and bid Stephen Wetheral , Broad Thoresby , and the Three Spears of Spyinghow , come to me instantly ; and let the scout-master , Hugh Bardon , attend me also . -- Adieu , my Prince , till better times . " Thus speaking , he left the apartment . " He goes to make my brother prisoner , " said Prince John to De Bracy , " with as little touch of compunction , as if it but concerned the liberty of a Saxon franklin . I trust he will observe our orders , and use our dear Richard 's person with all due respect . "
— Пейдж, — сказал он, — приезжайте ко мне домой и скажите моему оружейнику, чтобы он был там наготове; и попроси Стивена Уэзерала, Броуда Торесби и Трех Копий из Спиингхау немедленно прийти ко мне; и пусть меня также сопровождает наставник скаутов Хью Бардон. — Прощайте, мой принц, до лучших времен». Сказав это, он вышел из квартиры. «Он собирается взять моего брата в плен, — сказал принц Джон де Брейси, — с таким же небольшим оттенком раскаяния, как если бы это касалось только свободы саксонского франклина. Я надеюсь, что он выполнит наши приказы и будет относиться к личности нашего дорогого Ричарда со всем должным уважением».