Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

It was indeed De Bracy -- " bloody with spurring , fiery red with speed . " His armour bore all the marks of the late obstinate fray , being broken , defaced , and stained with blood in many places , and covered with clay and dust from the crest to the spur . Undoing his helmet , he placed it on the table , and stood a moment as if to collect himself before be told his news .

Это действительно был Де Брейси — «кровавый от шпор, огненно-красный от скорости». Его доспехи несли все следы недавней упорной битвы: они были сломаны, испорчены, во многих местах запятнаны кровью и покрыты глиной и пылью от гребня до отрога. Сняв шлем, он положил его на стол и постоял немного, словно собираясь собраться с силами, прежде чем ему сообщат новости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому